miércoles, 24 de diciembre de 2008

Frohe Weihnachten! - Feliz Navidad

Deseándoles lo mejor "del mundo mundial", les traigo esta Noche de Paz en alemán, que aprendí en el curso al que estoy asistiendo, donde también me enteré de la historia detrás del más famoso villancico cuya letra fue escrita por un cura austriaco llamado Joseph Mohr, en 1816, y la música compuesta por su amigo Franz Gruber. Se dice que el órgano de la iglesia estaba roto y por eso se hizo para guitarra. En todo caso les quedó genial. Pero para cuando la canción se hizo famosa Mohr ya había muerto y Gruber no logró que le reconocieran la autoría de la melodía. Sólo hace pocos años se encontró el manuscrito original del autor.

Paz y Amor para todos.

9 comentarios:

Diliviru dijo...

Feliz Navidad para ti tambien amiga. Que la luz del niño Dios te acompañe el resto del año (que ya ni queda) y perdure todo el 2009. Mis cariños hasta Oviedo

Vana dijo...

Feliz Navidad Rosie, para ti y los tuyos, que tu mesa de Nochebuena este repleta de todas las cosas buenas del mundo.

El año que viene en Cuba.

Salud!!

Vana dijo...

Rosie me alegro te pregunte, fue la mia la que se perdio en el cyberworld, te la remande

Besos

Anónimo dijo...

¡Precioso! Nunca lo había oído en alemán. ¡Gracias, chica! Y muchacha, tú eres tremenda políglota ya, qué bueno.
¡Feliz Navidad!

Salva dijo...

Ciao Rosa, grazie mille per gli auguri.
Un buon e felice natale anche per te e la tua famiglia :)

un abbraccio,
Salva

Margarita Garcia Alonso dijo...

Un enorme abrazo Rosa, Felicidades en estas fiestas, en estos días, en los que vendrán.
Gracias.

Rosa dijo...

Bueno, ya cenamos el lechón y demás, fuimos a la misa del gallo, visitamos a los parientes en el pueblo, y enviamos y recibimos tarjetas. Lo malo es que no hay ninguna noticia "nueva" de allá, esperar, sólo esperar.

Gracias por la compañía. Besos.

A Cuban In London dijo...

Feliz Navidad, Rosa y que el 2009 te traiga mucha salud y prosperidad.

Disfruté mucho Stille Nacht porque mi hija la toca en el piano, pero nunca habia visto la letra, como tampoco habia oido la pronunciacion de Jesus en aleman. Eso merita un post en mi columna 'Living in a Bilingual World' :-). Gracias.

Saludos desde Londres.

Rosa dijo...

Vaya Cuban, es todo un honor inspirarte un post para tu columna, siempre tan interesante. Mis mejores deseos para ti y tu familia. Un abrazo desde Oviedo.

Archivo del blog